Search from various 영어 teachers...
Samantha
Nodding off用中文怎么说?
大概的意思是打瞌睡。
我想表达在课中很困的时候会不知不觉点头打瞌睡,这种情况怎么说?
2016년 2월 12일 오전 5:57
답변 · 7
1
for example:今天的课很无聊,在上课的时候我忍不住钓鱼。
钓鱼:fishing
Often described in Chinese nap kept nodding, more spoken
2016년 2월 12일
1
可以使用【打盹(儿)】,这个词也是点头打瞌睡的意思。
希望对你有帮助XD
2016년 2월 12일
1
在“课上”很困的时候会不知不觉(点头)打瞌睡
这样就很地道了。
感觉平时我们就会用“打瞌睡”来形容,不会具体地说怎样怎样点头。
2016년 2월 12일
your sentence is correct and accurate, a similar sentence is 昏昏欲睡, struggling between awake and asleep.
2016년 2월 16일
一般就说“打瞌睡”,或者“打盹(儿)”,在南方并不经常说儿化音,所以一般讲“我打了个盹(dǔn)”。也有人会把打瞌睡说成“见周公”,“我刚才见周公了”。
2016년 2월 13일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Samantha
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어
학습 언어
중국어(북경어), 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리