HongDao
Una questione su "in" Ciao tutti ..Ultimamente sto leggendo alcuni notizie. nel testo vedevo sempre questi parole composti " in linea" "in contatto" "in alto" "in calo" figur dunque posso usare con quasi tutti sostantivo ? per esempio "in velocità" "in efficienza"? facciamo una frase "ho trovato un modo per imparare una lingua straniera in velocità e efficienza."
2016년 2월 16일 오후 2:10
답변 · 8
2
E` una forma, a mio parere adatta agli 'slogan pubblicitari', personalmente preferisco queste forme alternative: 1. ho trovato un modo per imparare una lingua straniera con velocità e efficienza. 2. ho trovato un modo per imparare una lingua straniera in modo veloce e efficace. 3. ho trovato un modo per imparare una lingua straniera in velocemente e con efficacia. 4. ho trovato un modo per imparare una lingua straniera in velocemente e efficacemente. La forma (4) non la userei per via di una allitterazione: -mente + -mente e degli avverbi troppo lunghi.
2016년 2월 16일
2
No dipende! per esempio puoi dire in velocità ma non in efficienza. Si dice in maniera efficiente. In linea lo puoi usare quando per esempio dici: "vorrei trovare un lavoro in linea con il mio percorso di studi". In contatto lo puoi usare quando dici per esempio: "vorrei rimanere in contatto con i miei amici". In alto quando dici: "guarda quel libro si trova sullo scaffale in alto". Infine in calo: "l'offerta di questo prodotto è in calo o sta calando" Spero di essere stata utile.
2016년 2월 16일
1
In molte volte viene usato per dire : in modo, in maniera Risponde anche alla domanda tipo in velocità... Come ? In maniera veloce
2016년 2월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!