Search from various 영어 teachers...
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016년 2월 16일 오후 11:07
답변 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way: "Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016년 2월 16일
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016년 2월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!