Search from various 영어 teachers...
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016년 2월 16일 오후 11:07
답변 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016년 2월 16일
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016년 2월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alberto Salazar
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 좋아요 · 8 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
29 좋아요 · 17 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리