Search from various 영어 teachers...
neofight78
What does «договориться на берегу» mean?
The full sentence:
Чтобы не тратить нервы в суде и деньги на адвокатов, юристы советуют договориться на берегу.
2016년 3월 2일 오전 9:09
답변 · 15
1
Так как коней на переправе не меняют, лучше договориться на берегу.
You don't want to change the horses midstream, so better have an agreement at the bank of the river.
2016년 3월 2일
1
договориться между собой, без стороннего и / или официального вмешательства
2016년 3월 2일
1
To reach an agreement before the process started.
2016년 3월 2일
Это эвфемизм. В контексте статьи брачный союз сравнивается с рекой. Прежде чем вступить в него советуют заранее обо всём договориться.
2016년 3월 2일
Договориться заранее
2016년 3월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
neofight78
언어 구사 능력
영어, 러시아어, 세르비아어
학습 언어
세르비아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 좋아요 · 13 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
