Patrick
Есть лучшее способ писать эти предложения? "Я готовлюсь к университет. На прошлой неделе я начал заниматься заявление в связи с программой, предлагаемый университетом. Мне нужно записаться до пятнадцати апреля." Мне кажется, что предложение переводится таков: I am preparing for university. Last week I started to work on the application in relation to the program offered by the university. I need to apply by April 15th.
2016년 3월 3일 오전 3:02
답변 · 4
2
Я готовлюсь к поступлению в университет. На прошлой неделе я начал работать над заявлением в соответствии с программой, предлагаемой университетом. Заявление необходимо подать до 15 апреля.
2016년 3월 3일
1
Есть лучшее способ писать эти предложения? = Как лучше перевести эту фразу?
2016년 3월 3일
1
Я готовлюсь к поступлению в университет. На прошлой неделе я начал работать над приложением к программе, предложенной университетом. Мне нужно подать заявку до 15 апреля. ... работать над приложением к программе = изучать вопросы программы
2016년 3월 3일
1
"Я готовлюсь к университетУ (к поступлению в университет). На прошлой неделе я начал заниматься заявлениеМ в связи с программой, предлагаемОй университетом. Мне нужно записаться до пятнадцатОГО апреля." This is super good. There are just some really minor bits mostly related to endings.
2016년 3월 3일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!