Let's do some real sentences to show how to use it.
Being a lesbian carries a certain stigma in China.
在中国,如果你是拉拉,是很丢人的事。
或者,using a more formal register:
在中国,同性恋仍然是一种耻辱,受到歧视。
So context is everything. If we learn a language in context, we learn faster and better.
The above gives you two contextual templates, and you can slot in the appropriate noun that represents the predicament which carries with it the stigma.
This following sentence is an example from Oxford dictionaries:
"Flynn says that she and the team were determined to remove the stigma attached to working away from the office."
菲连说她和同事们当时立下决心,坚持不要歧视不坐班的人。
You see, everything depends on context, 不是死板的一看见stigma,"耻辱"就马上出来了。
学习,要追求融会贯通。