小猪猪
интеллектом не изуродован интеллектом не изуродован, как понимать?
2016년 3월 16일 오후 2:22
답변 · 11
7
Если человек изуродован, это значит, что на нём есть какие-то отметки (шрамы, ожоги). Если человек не изуродован, значит отметок на нём нет. Не изуродован интеллектом = у человека нет ни только интеллекта, но даже отметок, которые он мог оставить = человек глупый. Это сарказм.
2016년 3월 16일
2
Также можно сказать: "не обременён интеллектом")
2016년 3월 16일
2
Haha :) Kind of irony :) People are ironic or sarcastic when they say something like that :) It means a person isn't smart enough (he/she isn't "corrupted" with intellect) , but it is a sarcastic remark.
2016년 3월 16일
2
Это значит, что человек глупый =)
2016년 3월 16일
лучше "не отягощен интеллектом"
2016년 3월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!