Search from various 영어 teachers...
Anna
Правильно ли предложение?
Я исследовала этую группу отдельному, а не как часть группы коллективы и клубы, потому что я считаю наличие группы интересным.
2016년 3월 18일 오후 10:15
답변 · 3
4
Я исследовала эту группу отдельно, а не как часть коллектива или клуба, потому что я считаю её наличие интересным (или "считаю её интересной")
2016년 3월 18일
3
I would say: я исследовала эту группу изолированно, а не в составе коллектива или клуба, потому что я считаю её наличие интересным. What is club though? Could you tell in English what is ment? Do you mean those clubs that share activities?
2016년 3월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anna
언어 구사 능력
영어, 독일어, 헝가리어, 러시아어
학습 언어
러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
