Search from various 영어 teachers...
Alex
Фестиваль идёт или проходит? ?
2016년 3월 19일 오전 11:00
답변 · 4
2
Фестиваль проходит
2016년 3월 19일
1
Можно использовать оба слова, но контекст будет различным. В Москве проходит фестиваль дизайна. Фестиваль идёт весь день до позднего вечера.
2016년 3월 20일
1
Есть еще слово "проводится". Оно смещает акцент на организаторов (большинство фестивалей кто-то да организует... кроме традиционных). Этот фестиваль ...... каждые два года. "проводится" или "проходит". Этот фестиваль .... в последнюю неделю октября... проводится/проходит. В эти дни в Москве проходит фестиваль... "проводится" is more rare here. The reference to organizers becomes TOO obvious. Сегодня в Москве проходит фестиваль... (the frist phrase where 'идёт' wouldn't be weird. But it is colloquial - while the word 'фестиваль' provokes us to switch to newscasters language.) – Пошли через Красную площадь? – Ой, да ну нафиг. Там щас фестиваль ..... . Here you may insert идёт. But the word 'фестиваль' refers to a different thing: not the event as a whole, but the related activities: dnaces, concerts etc. While inserting "проходит" - you switch the focus back to the event as a whole (and щас now means 'these days', not this moment)
2016년 3월 19일
1
Я бы сказал и так и так можно сказать в ряде случаев, но в некоторых лучше выбрать один из двух глаголов. Например, в примере «Фестиваль проходит в Москве" лучше употребить «проходит", а, например, в «Фестиваль идёт уже третий день» лучше «идёт».
2016년 3월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!