영어 강사 찾기
Anny
рассвет and заря
Are рассвет and заря synonyms or is there any difference between them?
Thanks
2016년 3월 23일 오전 11:05
답변 · 14
3
заря перед рассветом
2016년 3월 23일
3
Это не синонимы.
Заря - яркое освещение ГОРИЗОНТА перед восходом и после захода солнца.
Рассвет - повышение освещенности ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ во время восхода солнца.
2016년 3월 23일
1
These words can be synonyms meaning "the period of time before the Sun rises and you can see a light color of the horizon" but "заря" also does mean this light color . And actually this meaning of the word "заря" is the main one. "Рассвет" can mean only a period of time but not this nice color of horizon.
So you can say both "заря" and "рассвет" about the period of time before sunrise. But only "заря" is possible before sunset (закат). We also have set phrases "утренняя заря" and "вечерняя заря".
2016년 3월 23일
Заря - то, как освещено небо перед восходом солнца.
Рассвет - время суток, раннее утро, когда солнце восходит. При этом рассвет может начинаться раньше, чем появляется заря! Начало светлеть - это уже рассвет. Появляются отблески солнца, солнечные лучи, но само солнце не взошло еще - это заря.
2016년 3월 26일
Хотя не.... Рассвет тоже может "заниматься"
2016년 3월 23일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Anny
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 영어, 프랑스어, 독일어, 인도네시아어, 이탈리아어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어)
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리