Search from various 영어 teachers...
Ahmed Alaa
Qual'è la differenza tra mostrare e dimostrare ?
2016년 3월 27일 오후 5:29
답변 · 3
2
examples:
i1) ti vorrei mostrare una casa che penso di compare.
e1) I'd like to show you a house that I want to buy.
i2) Il nostro piccolo bambino e` molto orgoglioso di quello che ha costruito, e lo mostra a tutti.
e2) our little children is so proud of what he built and he shows it to everybody
i3) Pitagora ha dimostrato per primo un teorema legato ai triangoli rettangoli che usiamo
quasi ogni giorno.
e3) Pitagora was the first to prove a theorem related to rectangular triangles, that we use almost every day.
2016년 3월 27일
They can be used sometimes with the same meaning as "show", but "mostrare" is closer to "point out" while "dimostrare" closer to "prove" and of course "demonstrate".
"Mostrare" carries the basic meaning, from Latin "Monstrare"="show"
"Dimostrare" comes from Latin De-monstrare =" show from above", so "show by reasoning". It was some sort of phrasal verb, with an additional nuance of meaning, and the Italian word received that.
2016년 4월 1일
dimostrare dipende da una spiegazione... (dimostrazione)
per esempio dimostro una equazione matematica...
mentre mostrare non è questo...
ti mostro questo quadro...
ti faccio vedere... non devo spiegare...
2016년 3월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ahmed Alaa
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 16 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
