Search from various 영어 teachers...
Igor
It’s all in a day’s work
Please help me to understand the phrase "It’s all in a day’s work" in the foloeing context:
"...Wellington (1974) hailed one of his troops, a Thomas Atkins, as an ideal example of a British soldier.
Atkins, the legend states, was wounded, but told his commander, “It’s all right, sir. It’s all in a day’s work.” He then died shortly after."
2016년 4월 9일 오후 4:20
답변 · 8
Thanks for everybody for your kind replies.
For my mind, the written phrase bears two meanings. The correct one could have been understood only from intonation whith which Atkins had pronounced it. If the stress was on the "all", the meaning could be "I have played it off, all my dity, job, all my life and hello heavens". If it were on the "in a day's work", it might have been just simply as "it's my work to earn money, and no fanfares are required".
2016년 4월 10일
"It's all in a day's work" means "It's my job" or "It's what I normally do anyway" or "It's no big deal!"
2016년 4월 10일
It’s all in a day’s work" > it is just part of my work that I do (everyday)
2016년 4월 9일
Yes, James. Now I got it. So, "it's all, and I've done it out, and out of debts of my Earthy duty" - right?
2016년 4월 9일
Actually not quite: Atkins isn't saying 'it's his duty' he's actually down playing how big a deal his work for the army was. Similar points but different, it encaptures how he acknowledges that his life has come to an end; he has accepted his fate and in quite a casual way he dismisses how big a deal his work and death is, and almost says 'it's nothing'.
2016년 4월 9일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Igor
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 러시아어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 좋아요 · 6 댓글

The Key to Learning a Language Faster
29 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
