Search from various 영어 teachers...
keiko
「大変」の意味は何ですか
2016년 4월 18일 오후 1:36
답변 · 2
1
中国語学習者ですが、始めたばかりの初心者ですので、ネットで調べた文章を以下に挙げます。
你的工作辛苦吗?=あなたの仕事は大変ですか?
恐らく、この「辛苦」が「大変」に当たるかと思います。
我々も何となく「辛苦」の意味は想像できるので。
2016년 4월 18일
1
"大変"は、一つには、"とても"と同じ意味があります。ただ、"とても"はくだけた感じで、"大変"はやや改まった感じがします。
・「大変おもしろい」=「とてもおもしろい」
・「大変失礼しました」 ※この場合は改まった感じなので、通常、"とても"は使いません。
上のは『副詞』としての用法で、他に『名詞 / 形容動詞』としての用法が幾つかあります。
どれも概ね悪い意味で使われます(;><)
1. 苦労などが並々でないこと (=不一般的"辛苦")
「毎日の暮らしが大変だ」(每天的生活很辛苦)
「大変でしたね」(你真辛苦了/看来你吃苦了)
「大変な目にあう」(遭到很糟糕的情况)
2. 物事が重大であること (=事情的"重大")
「大変な失敗をする」((不小心)做了重大的失败)
「大型台風の通過で大変な被害を受ける」(因大型大风的通过,受到重大灾害)
3. 重大な事件(=重大的事件, 大事) ※殆ど聞いたことがないです。
「国家の大変」(国家的一件大事)
**つたないですが、中国語訳を付けてみました。ご参考になれば、幸い!
2016년 4월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
keiko
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리