Robert
Este dativo español.. y algo más "Estaba tendiéndole una trampa al hijo de un pescador." ¿Por qué tenemos que usar teniendoLE? ¿Cómo se dice el vocativo inglés "man" en español? En una película he visto "amigo", pero ¿acaso no se diga "hombre" o es que tiene un otro matiz? "¿No se lo vas a contar a él?" ¿No se lo diga esto sino este "se" para el objeto? Y si eso no se diga, entonces es ese frase correcta? --- "No se se lo diga a él - se lo hará enojado" ¿Tiene la frase "¿Te importa?" el significado de "es importante para ti"? Graacias!
2016년 4월 19일 오후 9:51
답변 · 2
1
"Estaba tendiéndole una trampa al hijo de un pescador." ¿Por qué tenemos que usar teniendoLE? porque se refiere a él (el hijo del pescador) ¿Cómo se dice el vocativo inglés "man" en español? En una película he visto "amigo", pero ¿acaso no se diga "hombre" o es que tiene un otro matiz? Man significa hombre. Para llamar a un hombre puedes usar otras palabras como hombre, amigo, chico, niño... "¿No se lo vas a contar a él?" ¿No se lo diga esto sino este "se" para el objeto? Y si eso no se diga, entonces es ese frase correcta? --- "No se se lo diga a él - se lo hará enojado" lo se refiere a lo que vas a contar. No se lo vas a contar a él es correcto. No se lo digas a él, le hará enojar/enfadar. ¿Tiene la frase "¿Te importa?" el significado de "es importante para ti"? Depende del contexto. Puedes estar preguntando que si te da igual, no te molesta... por ejemplo "voy a llegar tarde, ¿te importa?". También puede ser en tono malo o con desdén, un ejemplo sería si estás viendo la tele y alguien comienza a hablar, lo miras y dices "te importa?", quiere decir que se calle.
2016년 4월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Robert
언어 구사 능력
벨로루시어, 체코어, 네덜란드어, 영어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 폴란드어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 핀란드어, 프랑스어, 이탈리아어, 폴란드어