Mojave
'살펴보다'라는 동사의 몇 다른 의미가 있다는 것을 알다. 다음 영어 문장을 말하고 싶어요. I know there are several/many different meanings for/of the verb '살펴보다'. 다음 문장들을 말할 수 있나요? '살펴보다'라는 동사의 몇 다른 의미가 있다는 것을 알다. '살펴보다'라는 동사의 다른 의미가 많이 있다는 것을 알다. '살펴보다'라는 동사의 다른 의미가 많다는 것을 알다. 문장은 모두 자연스럽게 사용되고 있나요? 아니면 다른 것? 감사합니다!
2016년 4월 20일 오전 5:25
답변 · 7
문장들이 주는 느낌에 대해 말씀드리자면 ("X" = wrong, "O" = okay, "?" = questionable), '살펴보다'라는 동사의 몇 다른 의미가 있다는 것을 알다. - 몇 다른 의미 (X) => 몇 가지 다른 의미 (O), 몇몇 다른 의미 (O). '살펴보다'라는 동사의 다른 의미가 많이 있다는 것을 알다: - 많이 있다 (?). => 여러 가지 있다 (O). - 많이 = (a great) many; 여러 가지 = several; 몇 가지 = a few. (all can be adjective or adverb). '살펴보다'라는 동사의 다른 의미가 많다는 것을 알다. - 동사의 다른 의미 (?). - 많다는 (?) => 여러 가지라는 (O). 보다 자연스러운 문장들 (제일 무난한 문장부터 열거함): 1) '살펴보다'라는 동사에(는) 몇 가지 다른 의미가 있다는 것을 안다. => I know there are a few different meanings for/to the verb '살펴보다'. 2) '살펴보다'라는 동사는 여러 가지 다른 뜻을 내포한다는 것을 안다. => I know the verb '살펴보다' implies several different meanings. 3) '살펴보다'라는 동사는 몇 가지 다른 의미를 갖는다는 것을 안다. => I know that the verb '살펴보다' has a few different meanings. 4) '살펴보다'라는 동사의 의미가 여러 가지라는 것을 안다. => I know that the meanings of the verb '살펴보다' are several. * 동사의 다른 의미가 여러 가지 있다 (?) - 수식어 없이 "다른"이 오면 의미가 불명확해 짐 (마치 "틀리는"처럼 들림). * 동사는 여러 가지 다른 의미를 갖는다 (O) - 수식어 "여러 가지" 다음에 "다른"이 오므로 "다양한"의 뜻이 되어 자연스러움.
2016년 4월 20일
'살펴보다'라는 동사에는 몇가지/많은 다른 뜻이 있다는 것을 알고 있다.
2016년 4월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!