Search from various 영어 teachers...
Juan Pablo
「手伝う」と「 助ける」の違いは何ですか。
みなさん、こんにちは。
What is the difference between the words 「手伝う」 and 「 助ける」?
よろしく。
2016년 4월 24일 오후 8:29
답변 · 1
説明するのはなかなか難しいですが。。
「手伝う」は、手を貸して何らかの作業を相手と共同で行うこと、
「助ける」は、誰かを困難な状況から救ってあげる、または、補助するということだと思います。
友達が宿題を手伝ってくれた。
大掃除の手伝いに、たくさんの友人が来てくれた。
老人が横断歩道を渡るのを助けてあげた。
この会の発展を長年助けてきたのは、彼女である。
川でおぼれた子を通りがかりの人が助けてくれた。
2016년 4월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Juan Pablo
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
