Search from various 영어 teachers...
Abdenour
la différence entre 墙 - 垣 - 壁 et 墙壁 bonsoir. je veux savoir quelle est la différence entre ces mots: 墙 yuán - 垣 qiáng - 壁 bì et 墙壁 qiáng bì. parce que le dictionnaire me donne la même traduction: "mur"
2016년 4월 26일 오후 7:20
답변 · 7
1
墙 means wall,like the wall of the house,the wall of the city(城墙cheng qiang)。 垣 means wall too,It is common in the Classical Chinese as an archaic word,barely used in daily life,expect an chinese Idiom,断壁残垣(duan bi can yuan),means ruins。 壁 generally refers to the walls(墙壁), it can also mean an upright cliff (崖壁)。I think 壁 more represents a vertical surface。When you use 壁,you need to mention the 壁 of what or what of the 壁,like 崖壁(cilff)or 壁虎(the tiger of the 壁——gecko)。 There is not much differences between 墙 and 墙壁,nearly interchangeable at any time。Only in some contexts,墙壁 more focus on the vertical surface of the wall,and 墙 is simpler, more common, more colloquial than 墙壁 。 —————————————————————————————————————————————————————————————————————
2016년 4월 27일
1
墙 means the wall we build 壁 usually used with another character, for example 墙壁- building wall or room walls 山壁-mountain wall As well as 塬 which we do not often use this word. It means short walls like the walls in The Great Wall.
2016년 4월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!