Search from various 영어 teachers...
Yue
когда говорят "с лёгким паром"?
Всегда так говорят люди вымылися в бане?
2016년 4월 28일 오후 3:43
답변 · 8
2
"Всегда так говорят люди вымылися в бане?" It's better to say "Всегда так говорят после бани"
И да, всегда так говорят.
2016년 4월 28일
2
Когда человек идёт в баню, то он очищает и тело, и душу.
Если человек плохо себя чувствует в бане, считается, что у него много болезней и грехов.
В бане грехи и болезни смываются, поэтому после бани принято говорить человеку: "С лёгким паром", символизируя избавление от вещей и болезней, которые его тяготили.
2016년 4월 28일
"С легким паром" ещё говорят человеку, который только что принял ванну или душ.
2016년 4월 28일
Не всегда, но часто) После бани чаще, после душа - реже (всё-таки душ некоторые принимают каждый день, а баня - это целое событие), но тоже говорят.
2016년 4월 28일
You say "с лёгким паром" to someone who just had shower.
2016년 4월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yue
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
영어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
