Search from various 영어 teachers...
廖赜宇
What does it mean by"it's a case of the warhorse in the drought"?
Down Abbey again....Episode 2,Dr. Clarkson said to Mrs Crawley:" It's kind of you to take an interest."And then she replied:" I'm afraid it's a case of the war horse in the drought."I can hardly understand what she referred to ...
2016년 5월 4일 오후 5:13
답변 · 8
The line is "I'm afraid it's a case of the warhorse and the drum."
00:11:24 Dr. Clarkson: It's kind of you to take an interest.
00:11:27 Mrs. Crawley: I'm afraid it's a case of the warhorse and the drum.
00:11:31 Mrs. Crawley: You know my late husband was a doctor.
00:11:33 Dr. Clarkson: I do. I'm familiar with Dr. Crawley's work.
It means, "A warhorse will always answer to the war drum for the rest of his/her life."
Mrs. Crawley wants to say that as a doctor's wife she is and always will be interested in patients and hospitals.
2016년 5월 4일
Thank you for correcting my mistake.I'll pay attention to it.
2016년 5월 5일
"I can hardly understand what she referred to" is not a correct expression to use here. What you need here is "I don't understand what she meant".
2016년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



