Search from various 영어 teachers...
Sophia Kim
Could you please translate these sentences in Hangul? :)
- Thank you for taking time to reply to me!
- I really appreciate your hard work to take really good photos of (name)
- Is it possible to do international shipping?
- How much would it cost?
- Do you do shipping in (country)?
- I really love your profile!
2016년 5월 5일 오전 6:12
답변 · 2
- Thank you for taking time to reply to me!
시간 내어 답변해 주셔서 감사합니다.
- I really appreciate your hard work to take really good photos of (name)
***에 대한 '고품질의/훌륭한' 사진을 촬영하시느라 수고하신 것에 대해 진심으로 감사 드립니다.
- Is it possible to do international shipping?
해외 배송이 가능합니까?/해외 배송을 해 주실 수 있습니까?
- How much would it cost?
비용은 얼마나 들겠습니까?/비용은 얼마나 듭니까?
- Do you do shipping in (country)?
***에 배송 가능합니까?
- I really love 'your' profile!
당신의/귀사의 프로필이 매우 '마음에 듭니다/훌륭하더군요'!.
(상대가 개인이라면, '당신' 대신에 실명이나 직함을 쓰면 좋겠습니다.
상대가 개인이 아니라 회사라면, '귀사'라고 표현하면 좋겠습니다.)
2016년 5월 5일
-나에게 말해주는[대답해주는] 시간을 가져줘서 고마워.
-정말 좋은 사진들(의 이름)을 가지기 위한 너의 노고를 정말 고맙게 생각해
-국제 배송하는 것이 가능한가요?
-가격이 얼마인가요?
-당신은 (나라or국가에)배송하나요?
-나는 너의 프로필을 정말 좋아한다[사랑한다]
i don't know to translate in korean exactly because i don't speak English well but i have tried.^^
If i understood your English sentence, it will correct.
2016년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



