Search from various 영어 teachers...
Pineapple
meaning of a weird punctuation
Does the sentence after the colon mean:
1. unwitting bystanders who haven’t read the script and some tourists who find themselves literally frozen out.
or
2. unwitting bystanders who haven’t read the script who are some tourists that find themselves literally frozen out.
Context:
In amongst this immobile mob, the odd ripple of activity: unwitting bystanders who haven’t read the script, some tourists perhaps – others definitely pigeons – who find themselves literally frozen out.
2016년 5월 8일 오전 10:00
답변 · 2
Wow you are reading some difficult stuff! I think the author is using a lot symbolic language and to get all of the meaning you will need more context. Basically your answer 1 is closest. There are several types of people in the 'immobile mob' -- all are unwitting bystanders who haven't 'read the script'. The meaning of 'read the script' -- whether symbolic or literal is something you will have to figure out from the rest of the context. The author gives examples of the unwitting bystanders -- some might be tourists and others are certainly 'pigeons'. The author is alomst certainly speaking symbolically here -- not literal birds but 'pigeons' is slang for people who are easy targets either to be fooled or to have things stolen from them. All are literally 'frozen out'.
Neal
2016년 5월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Pineapple
언어 구사 능력
영어, 독일어, 페르시아어
학습 언어
영어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
