Patrick Baggett
تبقى ولا تكون ما الفرق بينهما في هتين الجملتين "ماتبقاش جبان" "متكونش جبان" أحياناً لقد رأيت الكملة "بقى" في أخر الجملة، مثلاً يالا نوم بقى لم أعرفها وأنا أراها
2016년 5월 12일 오전 3:13
답변 · 8
1
Same meaning. and about "بقى" , it's a complementary word in Egyptian Language that has no meaning, but just like sentence filler.
2016년 5월 14일
1
They are the same. متبقاش جبان = متكونش جبان = Don't be a coward. But, You can use (متكونش جبان؟) as a negative question: Aren't you a coward?
2016년 5월 12일
الاثنين نفس المعنى ولكن الاختلاف فى النطلق العامى للغه العربية اما كلمة بقى فهى اضافة عادية لا تضيف للجملة معنى وكلة يندرج تحت الدراسة العامية
2016년 6월 17일
أُضيف لما قاله الأصدقاء أن كلمة :بقى" لها معنى بعيد كل البعد عن كان وهو الفعل الماضي بمعنى reamin or stay in his condition مثال : بَقِىَ حيث تركته he stayed where i left him تأتي من معنى البقاء existence
2016년 6월 13일
كتابتك العربية واضحة ومفهومة. كلاهما بنفس المعنى، وربما يكون الاختلاف بينهما، اختلاف شيوع بين المدن المصرية، وأظن أن "ما تبقاش جبان" أكثر شيوعا وأكيد تعلم أن حرف القاف في العامية في شمال مصر ينطق مثل الهمزة: ما تبئاش جبان
2016년 5월 28일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!