영어 강사 찾기
Zey
How to say in Italian ?
Dear mom and dad
I loved you yesterday,
and I love you today,
and I'll always love you.
2016년 5월 17일 오후 12:42
답변 · 6
3
Hello Nemo! I'd say it in Italian: Cari mamma e papà vi ho amati, vi amo e vi amerò sempre!
If you prefer a litteral translation it should be: Cari mamma e papà vi amavo ieri, vi amo oggi e vi amerò per sempre!
They are both grammatically correct.
2016년 5월 17일
2
Hi Nemo, love is different in Italian. We would never say "ti amo" to a relative or a friend (it would sound extremely disturbing). You would use "amare" only for your girlfriend/boyfriend, a lover or for your wife/husband. We use instead "volere bene", for relatives and friends. So it would be:
Cari mamma e papà
vi ho voluto bene ieri
vi voglio bene oggi
e vi vorrò bene sempre (or "per sempre", it is the same)
2016년 5월 23일
1
Cari mamma e papà,
Vi ho voluto bene ieri,
Vi voglio bene oggi,
Vi vorrò bene per sempre.
In Italy we don't say often I love you to a relative or a friend, our way to demonstrate love is saying something that in English I could translate wirh "I feel happy because of your presence in my life". It means exactly"I want you good", but in English it doesn't make sense. In Italian "I love you" is used (too) often in a relationship or maybe if you say that you love your family, but not if you talk with one of them. For example you would say "Mamma ti voglio (tanto) bene" if you talk to your mum, but if you talk to a friend you could also say "Amo la mia famiglia".
2016년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Zey
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 터키어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 좋아요 · 2 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 좋아요 · 3 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 좋아요 · 8 댓글
다른 읽을거리