Search from various 영어 teachers...
George Yin
殺害ほのめかす” どういう意味ですか
2016년 5월 20일 오전 11:01
답변 · 3
1
「誰かを殺した」、あるいは「誰かをこれから殺す」という事を、はっきり言わないけれど、密かに示す。暗示する。におわせる。ということです。 例えば「長生きしたかったら、おれのいう通りにしろ」という言葉は殺害をほのめかしています。
2016년 5월 20일
1
それとなく言葉や態度に表して示す。 だと思います。
2016년 5월 20일
we use ほのめかす like the bellows. 'According to news program, he/she seems to say ’'I think I kill the man maybe'' .'
2016년 6월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!