tannaz
question Hello How the meanings of 쏟아지다 and 씻다 will be change when i add them: 쏟아져 나오다 박수갈채가 쏟아지다 씻어내리다 씻은 듯 And are 일기 and 기간 same?
2016년 5월 20일 오후 7:36
답변 · 1
1
You'd better to memorize a verb with a sample sentence. 쏟아지다 means "pour" 쏟아져 나오다 means "pour out" 씻다 means "wash" 씻어내리다 means "wash down" 씻은 듯[씻(다) + 은 + 듯] literal meaning is "as if washed". It means "clean;bright;completely;thoroughly" ex) 눈이 펑펑 쏟아진다 It's snowing heavily. 사람들이 경기장 밖으로 쏟아져 나왔다 People poured out of the stadium. 그의 노래가 끝나자 박수갈채가 쏟아졌다 His song brought a big applause. 그는 찬물로 얼굴을 씻었다 He washed his face with cold water. 남자가 보도를 물로 씻어 내리고 있다. The man is washing down the walk. 산삼을 드신 후 아버지의 병이 씻은 듯이 다 나았다 After consuming wild ginseng, my father was completely cured. 일기 means "diary, journal, weather, one period" 기간 means "period, term"
2016년 5월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!