Search from various 영어 teachers...
Laurence(何安傑)
尋找一些成語
現在不用了
2016년 5월 30일 오후 9:11
답변 · 5
话说几天前italki似乎被墙了一段时间(?)……我觉得这种题材还是很正常的,一天到晚地讲,天花乱坠地讲才有问题(注:第十五届汉语桥比赛主题:梦想点亮未来,详见汉语桥官网)。如果要参加比赛的话,没有一点套路上的“正能量”还是不太好的。虽然有些家伙平时做得确实很过分,但是我觉得wang haoyu君的反应可能还是显得有些过激。
但是成语比较难找,我觉得用句子就够了,找到的也只有句子,这些东西其实在网上可以查到很多。
补充一点东西:“有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚。 苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。”--蒲松龄 《自勉联》
然后“有志者,事竟成” 是 刘秀 说过的。
人固有一死,死或重于泰山,或轻于鸿毛。——[汉]司马迁
笨鸟先飞早入林,笨人勤学早成材。——《省世格言》
业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。——《劝学》
不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。——《荀子》
2016년 5월 31일
有志者,事竟成。
苦心人,天不負。
破釜沉舟
2016년 5월 31일
不要关心环境问题,不要关心自由,不要关心法制,不要关心……去追”中国梦“,梦、梦、梦……。
2016년 5월 31일
“我想說我們都應該持之以恆,勇敢地追求我們的夢想,點亮我們的未來”
听到这样的话就知道你已经被官方文章污染了。
“梦想”就是”梦中所想“、”做梦时才敢想“。中国许多人现在被梦想洗脑了,好象梦想只要努力就能成功,其实,许多人只希望你去追梦,你成不成功它们并不感兴趣,只要别整天关系它们是不又贪污了,是不是又干什么见不得人的事了。去追你的梦吧!就在前方!。
2016년 5월 31일
送你几个句子也许更好:1、天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。———《易经》2、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。———屈原《离骚》3、少壮不努力,老大徒伤悲。———《汉乐府·长歌行》
2016년 5월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Laurence(何安傑)
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어, 기타
학습 언어
중국어(북경어), 중국어(광동어), 프랑스어, 기타
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
