Search from various 영어 teachers...
neofight78
What does «руки гуляют» mean?
2016년 6월 3일 오후 7:13
답변 · 9
2
neofight78, the context? If there is such an idiom, I am unaware of this... And google too.
In google I see "A и B держась за руки, гуляют..."
Which is "гуляют, держась за руки" with changed word order.
I also see a number of result referring to male hands which гуляют по female body.
Here 'гуляют' means one of two:
-- wandering/roaming or somewhat random nature of the movement. Бродят is also possible in such context.
-- or may be, as 'гулять' implies walking _carelessly_ without a certain plan, which also may (or may not) hint on certain shamelessness: because of carelessnees. Or because who knows куда эти руки забредут.
There is also another meaning of 'гулять':
About a part of a mechanism: it either was supposed to be fixed but it moves and that's wrong. Or its momement is somewhat unpredictable. It could be applied to human arms... in sports by a coach may be... But It is unlikely.
Or even (somewhat jokingly) about a parameter in an equation/formula which takes different values in different circumastances... instead of being fixed or dependend on other known variable.
2016년 6월 3일
BTW about possible connotations of 'гулять'.... 100 years ago and before it was quite popualr in the sense: (from wiktionary) "make merry, enjoy oneself, carouse". That's when you have money, booze, girls and gypsies:) It is still used this way. Also, till a few decades ago it was a popual euphemistic for 'to be in a relationship with' or even specifically to hint on sex. 2 years ago an American girl here wrote an entry about possible sexual implications of the word друг (she was infromed that it can serve as an euphemistic... :/ ). She was living in St. Peterburg, renting a room from an old lady, and each evening they had converstations like this: "я иду гулять с другом" "с тем же, что и вчера?" "нет, вчера был Тед, а сегодня я иду с Биллом". The lady gave her strange looks. It was fun to imagine how it all sounded for this old lady....
2016년 6월 8일
Oh. Here it is even more perplexing:/ Though if these arks in the air are traces of her hands/arms... it is understandable (in the sense 'move around on their own'). As to photography, if this word exits in the photographers' jargon, I am unaware of this.
2016년 6월 8일
What does it mean in that context?
2016년 6월 6일
Some contexts are also about photography, like under this picture: taaasty.com/~alinoo/13417679-karl-sdelal-chumachechee-foto-ruki-gulyayut-i-menya-pryam-zavorazhivaet-w
2016년 6월 4일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
neofight78
언어 구사 능력
영어, 러시아어, 세르비아어
학습 언어
세르비아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
