Search from various 영어 teachers...
Francis Chen
Tocada es desde la palabra "tocar"? Acabo de leer un frase desde de la pagina de Museo del Palacio de Bellas : "Los griegos tenían dos tipos de música: la del intelecto (tocada con instrumentos de cuerda) y la de los sentidos (tocada con instrumentos de viento). ¿Cual prefieres?" Por que en este frase, se escribe "tocada con instrumentos", en vez de "tocaban con instrumentos"? Gracias!
2016년 6월 5일 오후 4:25
답변 · 10
4
Forma pasiva simplemente. Los griegos tocaban instrumentos de vientos. Forma activa La música de los sentidos era tocada con instrumentos de viento. Forma pasiva. The same difference in English. Greeks used to play with wind instruments vs Sense music was played with wind instruments.
2016년 6월 5일
2
tocada aqui actua como adjetivo/participio y no como verbo. "tocada" describe a la musica y no a los griegos.
2016년 6월 5일
por que realmente el enunciado en ningún momento habla sobre ellos , sino que de la música , la MÚSICA ES EL PERSONAJE PRINCIPAL , por eso dice "tocada con instrumentos" mas no habla de los griegos. :3 música-intelectual , era tocada con instrumentos. :3
2016년 6월 7일
Hola! Cuando la palabra "tocado" aparece en este tipo de oración, se refiere a un concierto realizado en un local o en un sitio público. En cuanto a la conjugación del verbo tocar, espero que este enlace te ayude. http://www.wordreference.com/conj/EsVerbs.aspx?v=tocar
2016년 6월 6일
Francis, I'm not a native speaker, but my comprehension is: People from the museum are not explaining ... "they played with stringed instruments... the explanation is not focused in "they played in past" is focused how they used to play these sort of music... e.g. If we were on that time, the answer would be... how is played music senses... this music is play it with wind instruments. I hope I was able to explain the idea.
2016년 6월 5일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!