강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Sebor
在內地說【睡不著 (zháo)】嗎? 我在教中文的時候,我的學生說 【睡不了】是 cannot fall asleep ,可是我們在台灣總是說【睡不著 (zháo)】,所以想問問看到底在內地什麼時候會用【睡不了】,什麼時候會用【睡不著】
2016년 6월 10일 오전 3:07
12
0
답변 · 12
1
内地和台湾是一样的,一般情况下都说睡不着(zhao)觉。睡不了感觉比较口语化,两者的差别比较小,例如:我最近太忙了,看来今天要熬夜工作睡不了觉了!这时候要用睡不了,睡不着是你想睡而又无法入睡,睡不了是你想睡觉而因为一些外在的因数而不能去睡觉。而像昨天邻居晚上家里开party,吵的我睡不了觉,这时候也可以说睡不着觉。(PS:个人拙见,不对的地方欢迎指正。)
2016년 6월 10일
0
1
1
我常听到的和常说的也是“睡不着”(cannot fall asleep), “睡不了”基本不说的吧
2016년 6월 10일
0
1
0
我从来没有在任何书面/口语中遇到“睡不了”,只见过“睡不着zháo。
2016년 6월 10일
0
0
0
睡不了是有外在因素,比如加班赶夜工,想睡,但是不能睡。睡不着是你想睡,但你身体不能进入睡眠的状态
2016년 6월 10일
0
0
0
睡不了是有外在因素,比如加班赶夜工,想睡,但是不能睡。睡不着是你想睡,但你身体不能进入睡眠的状态
2016년 6월 10일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Sebor
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(대만어), 필리핀어(타갈로그어), 한국어, 기타
학습 언어
필리핀어(타갈로그어), 한국어, 기타
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
작성자:
33 좋아요 · 6 댓글
How to Handle Difficult Conversations at Work
작성자:
44 좋아요 · 12 댓글
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
60 좋아요 · 39 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.