Search from various 영어 teachers...
Sophie
Yesterday/Tomorrow - Morning/Night
こんにちは みなさん!!!
I want to know how to say tomorrow morning, tomorrow night, yesterday morning and last night.
I wanted to know if you say さくちょう or あした の あさ for 昨朝 (Yesterday Morning)
And みょうちょう or きのう の あさ for 明朝 (Tomorrow Morning)
The internet gave me both, and I was wondering if you can use both? If so which is more popular? And if not why not the other?
I was also wondering how do you say "Last Night" and "Tomorrow Night"?
ありがとう!!!
ソフィ
2016년 6월 20일 오전 7:20
답변 · 3
1
Careful not to mix up 明日(あした)(tomorrow) and 昨日 (きのう)(yesterday).
As Burento mentions, you can simply attach のよる(の夜)・のあさ(の朝)to 明日 or 昨日 to make it mean yesterday/tomorrow night/morning.
This is how I usually hear it expressed.
2016년 6월 21일
1
yesterday morning きのうのあさ、昨朝(さくちょう)
tomorrow morning あした/あすのあさ、明朝(みょうちょう)
last night きのうのよる、昨晩(さくばん)/昨夜(さくや)
tomorrow night あした/あすのよる、明晩(みょうばん)
昨朝、明朝、昨晩、昨夜、明晩 are more of written words, but I've never used 昨朝 before.
So, きのうのあさ、あしたのあさ、きのうのよる、あしたのよる are more common in conversation.
(あす is more of written word and sound a little formal.)
2016년 6월 21일
1
I know きのう means yesterday and あした is tomorrow. I'm a "mid-beginner", but I know you can use きのうのあさ for yesterday morning and あしたのよる for tomorrow night. (I don't know much kanji yet)
2016년 6월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sophie
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 프랑스어, 일본어
학습 언어
네덜란드어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 좋아요 · 3 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 좋아요 · 0 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 좋아요 · 0 댓글
다른 읽을거리
