영어 강사 찾기
Roghayeh
Can anybody translate it to English?
Hi. Could you please translate the sentences that I've put in *** ***?
Thanks in advance.
Aglama bebek aglama sende
Umut sende yarin sende
Yagmur gibi gözlerinden akan yas niye
****Bu suskunluk bu durgunluk, sikintin niye*******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Bölüsülmeye hazir bir hayat var
Dalip dalip derinlere düsünmen niye
******Bu küskünlük bu darginlik, sikintin niye******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Paylasilmaya hazir bir hayat var
2016년 6월 20일 오후 4:13
답변 · 3
2
Don't cry baby, don't you cry too
There's hope inside you, there's a tomorrow inside you
The tears from your eyes are like the flowing rain. Why?
All this silence, this calmness, you're worried. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
All this silence, this calmness, this anger. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
2016년 6월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Roghayeh
언어 구사 능력
아제리어, 영어, 이탈리아어, 페르시아어, 터키어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
40 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리