Search from various 영어 teachers...
Bin Rowe
I'm sorry to hear that翻译大部分是什么意思?用在什么场境中?
I'm sorry to hear that翻译大部分是什么意思?用在什么场境中?
如果是用中文翻译成:我很遗憾听到这个消息,是不是感觉很绕口? 有没有容易说出来,又能表达遗憾心情的呢?
2016년 6월 30일 오후 12:08
답변 · 2
2
从教学来说这个翻译是对的,还有其它的翻译:听到这个消息我感到很遗憾 ; 我很抱歉听到这个消息,一般是形容听到来自某人的伤心的事。
such as I'm sorry to hear that your favourite uncle passed on last week.
听到你的敬爱的叔叔上星期去世的消息我很悲痛。
根据不同的场景这句话也能做不同的解释
2016년 6월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Bin Rowe
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(기타), 영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
