Search from various 영어 teachers...
Gio
Condolianze oppure le condolianze?
Una mossa interpretata da alcuni analisti come un tentativo di evitare la forte condanna della comunità internazionale per la linea negazionista di Ankara. Condoglianze tuttavia accolte con freddezza dalla comunità armena, tanto che il presidente Serzh Sarksyan, nel messaggio commemorativo del genocidio, non aveva fatto nemmeno un accenno alle parole di Erdogan
Una mossa interpretata da alcuni analisti come un tentativo di evitare la forte condanna della comunità internazionale per la linea negazionista di Ankara.LE condoglianze tuttavia accolte con freddezza dalla comunità armena, tanto che il presidente Serzh Sarksyan, nel messaggio commemorativo del genocidio, non aveva fatto nemmeno un accenno alle parole di Erdogan
2016년 7월 1일 오전 10:45
답변 · 1
Ciao Giorgia,
se è la prima volta che vengono citate nel testo si dice LE CONDOGLIANZE, con l'articolo. Se invece sono già state menzionate poco prima, spesso negli articoli giornalistici si iniziano frasi con lo stesso oggetto di prima senza l'articolo.
[ex: …E alla fine Paolo trovò la macchina dietro l'angolo. Macchina che gli aveva regalato il padre…]
Come puoi vedere dall'esempio, non sta benissimo. In un testo normale, non giornalistico, sarebbe meglio evitare di ripetere l'oggetto e di non separare le due frasi con un punto.
Spero che sia chiaro :)
Davide
2016년 7월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Gio
언어 구사 능력
영어, 그루지야어, 이탈리아어, 러시아어
학습 언어
이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
