Search from various 영어 teachers...
echofloating
Is the sentence correct ?
several days ago I asked a question: Can I say " I've got to get leaving " ? one of English friends told me that it was not correct ,usually "I've got to get going/moving " would be ok if we want to use the pattern " I've got to get doing" ,but one of my American teachers said it is ok to say "I've got to get leaving " .I got a bit confused ,maybe it's different between British Eng. and American Eng. Is there any American friend here to help answer this question ? But certainly I appreciate any answer from any country.
Thank you so much for your kind help
2016년 7월 2일 오전 1:34
답변 · 7
I agree with your American friends. In Canada, "I've got to get leaving" would not be said. It sounds very unnatural. The expressions are "I've got to get going" or "I've got to get moving." Hopefully, you can get some British people answering you. I am curious, myself, now about whether it is said in Britain.
2016년 7월 2일
I've got to get leaving. No, we would NOT say this.
=> I've got to be leaving now.
=> I need to be leaving now.
=> I have to go now.
I've got to get going/moving. This is okay.
I've got to get doing... No, we would NOT say this.
2016년 7월 2일
I hear "get going" and "get moving" pretty regularly, but I don't really hear that construction used with other verbs. I don't know if get leaving is really grammatically wrong or not, but it sounds really weird to me. It's not something a native speaker would say.
2016년 7월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



