Search from various 영어 teachers...
Vivien
Risk it,Run the risk,take my chances
I heard a sencence that goes like this "I don't wanna risk it" means run the risk or take my chances. Can someone help me out explaing the differences and the meaning of "risk it" "run the risk" and "take my chances" and can you give me an example of each one to understand better the meaning and the context.
2008년 11월 6일 오전 11:00
답변 · 1
4
they are only different because of the grammar, you can structure your sentences so that they all have the same (similar) meaning:
If I were you, I wouldn't risk it, your boss won't be happy
If you do that, you run the risk of being fired
Are you sure you wanna take your chances with the boss?
These sentences, though said in different ways, have the same meaning.
Choose which ever one you think feels more comfortable
"I'll take my chances" is a good reply to all of the above.
2008년 11월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Vivien
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 러시아어
학습 언어
영어, 한국어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
