Search from various 영어 teachers...
Rafaela
shoulders are 'wide' or ''broad' ?
Peter's shoulders are wide.
Peter's shoulders are broad.
Peter has wide/broad shoulders.
what is the difference between them? when do I use ''wide'' and ''broad'' ?
2016년 7월 21일 오후 6:45
답변 · 3
1
Wide and broad can mean the same thing, but generally we say "broad shoulders" and "wide roads" as common collocations. There are other preferred usages but they are not written down anywhere to my knowledge. Just learn them as you go.
Wide skies but broad horizons; wide-eyed but broadband; wide berth but broad beams on a ship.
2016년 7월 21일
1
I prefer "broad shoulders" but in fact, I have seen "wide" and "broad" used synonymously for shoulders, range, area and other nouns. There is no difference in meaning but it's possible that one or the other are preferable in certain collocations.
"to have broad shoulders" also has a figurative meaning to describe someone who has a great capacity to accept responsibility and/or criticism.
2016년 7월 21일
1
Shoulders are broad.
You use wide when referring to a space between objects or the player shoots wide of the goal.
2016년 7월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Rafaela
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 포르투갈어
학습 언어
중국어(북경어), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리