Search from various 영어 teachers...
Harry
Qual é a diferença entre "Que?" e "O que ?"
Sempre tive essa dúvida, nunca soube quando usar "Que?" ou "O que?" numa pergunta, já pesquisei em muitas fontes da Internet e na verdade que não deu certo.
Por exemplo sempre fico com a dúvida, se perguntar:
"O que você faz ?" ou " Que você faz?"
Espero que alguém de vocês possa me ajudar.
Obrigado
2016년 8월 2일 오후 12:51
답변 · 6
3
Você sabe inglês né?
Então, basicamente, "o que" significa "what" e, "que" significa "that" (pelo menos, na grande maioria das vezes)
2016년 8월 2일
1
Hoje em dia há estudiosos da língua portuguesa que defendem que as duas formas etão corretas e outros que defendem que somente "que" está correta.
No dia a dia, pelo menos na minha região, o mais usado é "o que".
2016년 8월 2일
Não tem a ver com sua pergunta, mas sempre que utilizamos a palavra 'que' antes de pontuação nós colocamos o acento circunflexo. No início de frase elas são mantidas sem a acentuação.
Ex.:
"O que você faz?" CORRETO
"Você faz o quê?" A mesma pergunta, mas o posicionamento das palavras está diferente, o 'que' está o final da frase, antes de pontuação, então é obrigatório o uso do acento ^.
2016년 10월 25일
No uso cotidiano, falamos "o que é que você faz", mas como tudo tende a ser curto na fala, falamos assim: " que que você faz".
2016년 8월 5일
Imagine que ( e esse "que"se lê com pronúncia de qui pois não tem acentuação como quê) alguém falou algo e você não entendeu o quê ele falou na forma informal pergunta "quê?" Da mesma forma que vocês falam o what?
Quando vai fazer uma pergunta a alguém como:
O que você faz ?
O que você gosta de fazer no fim de semana?
2016년 8월 3일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Harry
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 포르투갈어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 좋아요 · 6 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
