영어 강사 찾기
Kseniia
Dans cette photo ou sur cette photo?
Which one is correct? I would say "dans" but it seems that it is wrong
2016년 8월 8일 오후 6:59
답변 · 3
2
Both are correct but with different meanings.
In general, you are talking about the picture, the support and you use "sur".
But sometimes you may want to talk about the theme, the art, and you will use "dans", the same way you talk about paintings ("dans cette peinture").
General idea "sur" :
- on peut voir des oiseaux sur cette photo
- il y a un joli couché de soleil sur cette photo
Thematic idea "dans" :
- il y a quelque chose de doisnesque dans cette photo.
- on peut voir dans cette photo toute l'horreur de la guerre.
2016년 8월 9일
hi,
I would say that the two are correcte but "sur" is more litterally correct, but when speaking the two are correct.
2016년 8월 8일
"Sur cette photo" is correct. :)
But sometimes, some people say "Dans cette photo" even if they are native speakers, but it's more common and correct to say "Sur cette photo".
2016년 8월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kseniia
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
43 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 좋아요 · 23 댓글
다른 읽을거리