Search from various 영어 teachers...
Alex
Chinese food
I want to learn how to order food in a Chinese restaurant. Chinese food is really popular here in the UK.
My favourites are:
king prawn chop suey, chicken and sweetcorn soup, chicken curry and lemon chicken.
Can someone please translate these?
Are these all popular in China too?
2016년 8월 25일 오후 4:47
답변 · 14
4
king prawn chop suey “大虾杂碎 (Dà xiā zá suì)”
chicken and sweetcorn soup “玉米鸡汤(Yù mǐ jī tāng)” sweetcorn is “甜玉米Tián yù mǐ”
chicken curry"咖喱鸡(Gā lí jī)"
lemon chicken“柠檬鸡(Níng méng jī)”
2016년 8월 26일
2
This dish "chicken and sweetcorn soup", I think it`s called 鸡蓉玉米羹 in China. It`s a five words phrase, maybe sounds like “G room Yu Me Keng” in English.
2016년 8월 26일
中国的美食无数,即使从业人员也说不清,每一个餐馆都力图创作出自己独具特色的食品来保证自己在行业中的地位,每一个餐馆都有自己忠实的消费者,最准确的答案你应该去问那家餐馆去。如果你想订餐,可以教你几句话:1外卖吗?2送餐吗?3在这吃,4我想订餐,5打包
2016년 8월 26일
Chop suey is not known in China: https://en.wikipedia.org/wiki/Chop_suey. I would ask the waiter, what the dishes are called and order them in Chinese the next time.
Here are some webpages with some good phrases for ordering food in China:
http://www.chinahighlights.com/travelguide/chinese-food/how-to-order-chinese-food.htm
https://www.rocketlanguages.com/chinese/learn/ordering-in-a-chinese-restaurant/
http://blog.tutorming.com/mandarin-chinese-learning-tips/how-to-order-food-in-chinese-restaurant
2016년 8월 30일
it's a good question! but,ti is not simple to answer you !first,as your question,i think those are really not from China.maybe ,those are britain-chiese food! well, you would better go to china!
2016년 8월 26일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Alex
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 러시아어
학습 언어
중국어(북경어), 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리