Search from various 영어 teachers...
[삭제됨]
A question about word endings (ism words)
In the class I studied today, we were looking at 'ism' words in Arabic and their different endings in dual and plural.
I understood that the ending combination changes with masculine and feminine and according to status:
For example: muslimaani is dual masculine in raf'a status, muslimoona is masculine plural in raf'a status, but in feminine it is muslimtaani and muslimaatun in raf'a status.
We also learnt the endings for nasab and Jarr status: eena and ayni in masuline, and aatin and anyi in feminine.
My question is, what happens if you have a mixed dual or plural 'ism' word in different statuses? For example: a mixed group of male and female Muslims in raf'a or nasab staus; what ending should I use then?
Please reply in English mainly as I'm just starting Arabic.
Thank you.
2016년 9월 3일 오후 11:23
답변 · 7
Well If you have a agroup of male you will say "Muslim" muslimoon , female muslimaat , mixed group male and female it will be like male muslimoon
In the state of being raf'a , and state of nasb muslimeen
So with female u will add letters alif and ta'a and with male letters waw and noon this is with the regular nouns and there is another types or ways of plural . Hope to be clear
2016년 9월 4일
In Arabic, with dual there is a masculine dual and a feminine dual but when it is mixed you should use masculine form
and the same with plural even if there are 1000 woman and there is just one man you should use masculine form.
2016년 9월 7일
You can't mix them because each one of them has its rules in plural...there is a different in the plural of male and female....
2016년 9월 7일
No problem:))
2016년 9월 4일
Got it! Thank you, Hawash!
2016년 9월 4일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!



