Search from various 영어 teachers...
Elena
aquí / acá, por aquí / por acá
Hola a todos
Ayuden me por favor, ¿cuál es la diferencia entre aquí y acá, y entre por aquí y por acá?
Muchas gracias
2016년 9월 4일 오후 6:48
답변 · 7
2
significan lo mismo, lo que puedo añadir es que acá admite los grados comparativo y superlativo, por ejemplo: ven más acá, más acá, pero nunca vas a oír: ven más aquí... además cuando dices ven aquí es cuando quieres alguien en el mismo sitio que tú, pero cuando dices ven acá es más que quieres está persona más cerca, que alguien se acerque a tu lado.
2016년 9월 4일
1
Son adverbios de lugar. Tienen el mismo significado, sin embargo, su uso depende de la posición del sujeto. En el caso de aquí y por acá; es que el sujeto está movimiento.
2016년 9월 4일
вопрос - по чему мне зайти?
ответ - Por acá
2017년 7월 21일
Son sinónimos, es decir, son lo mismo... Saludos desde Venezuela ;)
2016년 9월 5일
En general tienen el mismo significado, pero aquí es más preciso que acá.
2016년 9월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Elena
언어 구사 능력
영어, 이탈리아어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
영어, 이탈리아어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리