Search from various 영어 teachers...
Sungbin Lee
福利和福祉有什么不同?
福利和福祉有什么不同?
谢谢
2016년 9월 6일 오전 11:58
답변 · 3
1
你好。汉语中’福“和“祉”的意思是差不多的,”福祉“一起的意思是”福“。”福利“和”福祉“很像。它们的不同是:
福利是生活上的利益,尤其是对职工生活的照顾,比较具体。
比如:我们公司的福利很好,住宿条件好,假期很多,过节的时候还有很多礼物。
你们公司的员工福利待遇好吗?
福祉是很抽象的幸福和福气,尤其用于人类或者社会。
比如:为了全人类的福祉,我们应该保护环境。
I suppose your Chinese level is relatively high, so I explained in Chinese, if you can‘t understand all, please feel free to ask me, I will try to explain in another way. Hope this can help you.
2016년 9월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sungbin Lee
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 라틴어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 라틴어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
