Marjon Roodzant
What does サッカーの なかまに いれてくれへんかった mean exactly I tried to read a childrens book in Japanese: おこだでませんように. http://www.ehonnavi.net/brows/special/actibook_no21417/_SWF_Window.html きょうは、 やすみじかんに マーくんと ターくんが サッカーの なかまに いれてくれへんかった。 Today, at playtime Ma'kun and Ta'kun were the ones who.... something about soccer-teammates that were not allowed to play? thanks in advance Marjon
2016년 9월 17일 오후 6:31
답변 · 3
Maa-kun and Taa-kun didn't want to play soccer with the narrator. 仲間に入れる=to join a group くれる indicates that the action is being received by the speaker. So サッカーの なかまに いれてくれへんかった literally means "they didn't want to join my soccer group". By the way, this book is written in Kansai dialect, but I think you're probably aware of that.
2016년 9월 17일
They didn't allow me to play the game with them. They didn't allow me to join the group who played soccer. サッカーの なかまに いれてくれへんかった。 サッカーの仲間に入れてくれなかった。(in standard Jepanese)
2016년 9월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!