Search from various 영어 teachers...
Sononeko
About the word 'drag'
When drag is used as a noun, it has a meaning of boring person. I learned it from a dictionary.
But I have never seen it be used in dramas. I wonder if there are some words that native speakers don't often use them. Such as this meaning of drag. I notice that drag also could mean a man put on womean's clothes. Do you often use this meaning of 'drag', or is there any other phrases could describe this situation?
2016년 9월 19일 오후 3:57
답변 · 4
2
If you describe a person as a drag, it means that they're boring and unpleasant. It's true that you don't hear that very often. It's more common to describe an event or task as a drag. "Sorting laundry is such a drag", for example. We don't say this that often, since it can sound a little critical and/or whiny, but we definitely do say it.
Being "in drag" is different, and is usually marked by the preposition "in". "He's in drag" means that he's wearing women's clothing specifically for fun or to entertain other people. We can also combine drag with other nouns, as in "drag show" (in which people in drag perform), "drag queen" and "drag King".
"Drag" is a little different than cross-dressing, since "drag" is specifically intended as a performance, and cross-dressing usually isn't. Sometimes it's about expressing yourself, sometimes you just like the opposite sex's clothes. It's very common for women to wear men's clothing, for example.
2016년 9월 19일
1
You can use "drag" for a boring person but I think it's more often used for a boring situation, such as " I had to wait half an hour for the train again! What a drag!" It may not be very common but I've heard it quite a few times, in conversation more than on TV.
A man who wears women's clothes to entertain other people is a "drag queen". We also say "he is wearing drag". If someone wears clothes of the opposite sex for their own pleasure, we say "cross-dresser" or "transvestite"!
2016년 9월 19일
1
Drag also means to dress in clothing of the opposite sex for the sake of entertainment.
Like ' One of my friends is a drag queen.'
2016년 9월 19일
1
Describing something as a 'drag' to mean boring is a meaning that isn't really in common usage now - it stopped being used somewhere between the 90s and 2010.
Dressing up in drag - meaning a man wearing clothes associated with women, is still sometimes used, although is falling out of fashion. The term 'cross-dressing' is also sometimes used for the same meaning.
I'm sure most languages have these things - phrases that used to be common, but aren't any more now.
2016년 9월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sononeko
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(기타), 영어, 일본어
학습 언어
중국어(광동어), 영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
31 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
