Search from various 영어 teachers...
Teacher Suzana
전문 강사Cosa vuole dire??
Sto guardando la seconda stagione, il 6. episodio della serie CAPRI. La, ho sentito la parola "Bacchettone" ?
La figlia di Umberto Galiano (Greta Galiano) ha detto a Vittoria questo: "Voi italiani siete battachioni" . Per la sua faccia ed anche il tono, ho capito che lei è stata un po arrabiata ed anche ironica, ma non riesco di capire cosa vuole dire esattamente.
Grazie mille a tutti.Le lingue non c'erano niente con questo.
Qui si parlava delle relazioni amorosi... e per questo, quando Greta stava parlando d'Umberto Galiano (il suo padre), ha detto questo...
2016년 9월 21일 오후 3:34
답변 · 11
1
In genere /bacchettone/ e` usato nei confronti di qualcuno che critica in modo esagerato le
altre persone nell'ambito delle relazioni affettive e comportamenti sessuali.
Le critiche di un /bacchettone/ non sono in difesa delle persone
(esempio: faresti meglio a non frequentare quel ragazzo, non ti vuole bene) ma
sono verso la negazione di una espressione libera del proprio sentire (of somebody's feelings).
Nota personale: a volte si incontrano anche persone (in Italia non e` raro) che sono /bacchettone/ verso gli altri e completamente libertine o anche scellerate riguardo ai propri modi di fare, per questi abbiamo il termine /ipocrita bigotto/.
2016년 9월 23일
1
'bacchettone' = chi ti prende a bacchettate,... persona bigotta, conformista che segue rigidamente le regole e ti corregge sempre ,anche al minimo errore
2016년 9월 21일
queste sono le definizioni di due noti dizionari,se non ti sono chiare,chiedi pure: Chi osserva minuziosamente le pratiche religiose, più per ostentazione che per intima religiosità: un cavalier bravo e galante (Treccani)
chi si dedica a pratiche religiose con zelo esagerato e superstizioso | persona conformista e ipocrita in fatto di morale (Garzanti)
Sinonimi
(spregiativo) bigotto, baciapile, beghino, pinzochero,collotorto,
ipocrita, fariseo , moralista, puritano
Non vedo quella soap,ma usano un italiano tipico della mia zona per cui ti suggerirei la possibilità di interpretarlo anche nel senso di imbranato,goffo,impacciato
2016년 9월 21일
Salve Suzana!
"Bacchettone" è un aggettivo non molto offensivo, spesso ironico. Significa "persona che ti corregge in continuazione, in modo fastidioso". Ad esempio, quando un amico che crede di conoscere meglio di te una lingua straniera, ti interrompe mentre parli per correggerti...è irritante ;-)
Talvolta, "bacchettone" è usato anche per indicare "una persona molto ligia alle regole", ma questo uso è meno frequente.
Spero di esserti stata d'aiuto; se non è chiaro, dimmelo senza problemi. :-)
2016년 9월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Teacher Suzana
언어 구사 능력
아랍어(이집트), 보스니아어, 중국어(북경어), 크로아티아어, 영어, 그리스어, 이탈리아어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
아랍어(이집트), 중국어(북경어), 그리스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
