Search from various 영어 teachers...
jokerswild
How to say "unapproachable" in Japanese? I used a couple translators and they come up with: 近寄り難いです(Chikayori gataidesu), but I was watching an anime and one of the characters said something that sounded like: やっぱり、わたしとっつきにくいんでしょうか?I know this sentence translates to something like: I knew it, I am daunting aren't I? So in this situation, is the word daunting, being used as unapproachable? What is the best way to say "I am unapproachable"?
2016년 9월 25일 오후 6:30
답변 · 5
1
Naturally, ”unapproachable" is "近寄りがたい" or "近付きがたい(Chikazukigatai)". And, "とっつきにくい" is similar meaning. But "とっつきにくい" is used for more several situation. "hard to approach" or "hard to deal with" or "daunting" or something.
2016년 9월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!