Matt
Does こちりこそ mean ' I should do the same to you'? when to useこちらこそ? Does こちらこそ mean ' I should do the same to you'?
2016년 10월 9일 오전 7:29
답변 · 7
Probably Isn't it a mistake of "こちらこそ"?
2016년 10월 9일
Usually we use こちらこそ、when the person that talked to you said something that you feel you should be the one saying so. We use こちらこそ、in situations like: ーいろいろありがとうございました。(Thank you very much for all) ーこちらこそ、ありがとうございました。(Thank YOU very much) (I am the one that should be thanking you) By the way こちらIs a polite way to say こっちwhich means here and こそis a word we use to put emphasis on what you are saying.
2016년 10월 11일
こちらこそ?  不是こちりこそ
2016년 10월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!