Search from various 영어 teachers...
Nicolas
Ci siamo dovuti sorbire quel rompiscatore.
Buongiorno, scusi ma, perché "ci siamo" e non "ci abbiamo"?
Grazie.
2016년 10월 20일 오전 2:52
답변 · 6
1
Ciao Nicolas
come scrive Raffaella, "ci siamo dovuti sorbire"/"abbiamo dovuto sorbirci" = verbo "sorbirsi" (riflessivo apparente, quindi vuole ausiliare "essere") + verbo dovere (che prende l'ausiliare del verbo infinito, sorbirsi, se anticipiamo il pronome, oppure quello di "dovere" se il pronome resta alla fine, unito all'infinito.
Attenzione! il participio dovere rispetta la regola (si accorda con l'ausiliare "essere" ma non con "avere")
"
2016년 10월 20일
" ci ABBIAMO dovuto sorbire..." proprio è sbagliato in italiano e non si puo' sentire... con la particella CI va sempre l'ausiliare ESSERE...
Se tuttavia avessimo detto "ABBIAMO DOVUTO SORBIRCI..." allora sarebbe stato ugualmente perfettamente corretto![emoji][emoji]
E' più chiaro adesso..?
P.s. è il verbo "dovere" che già in sé veicola il concetto di esperienza subita non per propria volontà, non certo l'ausiliare essere o avere
2016년 10월 20일
E' comune utilizzare l'ausiliare "essere" per indicare azioni subite dal soggetto, mentre l'ausiliare "avere" si usa con azioni effettuate dal soggetto in modo attivo. Questa è una semplificazione, non una regola assoluta, ma credo sia la spiegazione in questo caso.
"Ci siamo dovuti sorbire" = la presenza della persona in questione è stata subita dal soggetto (noi), non abbiamo volutamente scelto di godere della sua presenza.
2016년 10월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Nicolas
언어 구사 능력
프랑스어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 이탈리아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
