Search from various 영어 teachers...
Людмила Бескровная
Помогите перевести с американского
Please bear with me and take control of every thing perfectly well OK.
скажите кто-нибудь адекватный адаптированный перевод.
2016년 11월 4일 오후 11:17
답변 · 4
2
А что это за язык такой, американский? Это на котором говорили индейцы что-ли?
2016년 11월 5일
1
Вы скорее всего не можете понять bear with me. Bear with - это фразовый глагол (разговорный), который переводится как просьба потерпеть или подождать, когда кто-то делает что-то. Т.е. фраза переводится: Пожалуйста, потерпи, и проконтролируй, чтобы всё было отлично.
2016년 11월 5일
Знакомые американцы говорят, что ваша цитата не имеет никакого смысла.
Возможно, вы что-то неправильно услышали.
2016년 11월 5일
Я прошу адаптированного перевода , а не вашего личного мнения о наличии американского языка. С английского это никак не переводится. бессмысленный набор слов. А мне нужно смысл понять. это важно для меня. а не то есть американский язык или нет.
2016년 11월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Людмила Бескровная
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 러시아어
학습 언어
프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 좋아요 · 5 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 좋아요 · 1 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 좋아요 · 1 댓글
다른 읽을거리
