Mimoza
(のではないだろう/だろう)と(のではないでしょうか/でしょうか)について簡単に説明していただけませんか。 (のではないだろう/だろう)と(のではないでしょうか/でしょうか) 日本経済の回復には少し時間がかかるのではないだろうか。 Để nền Kinh Tế Nhật Bản phục hồi thì chẳng phải là cần có thêm ít thời gian hay sao。
2016년 11월 9일 오전 6:21
답변 · 2
こんにちは、Mimozaさん。 意味は同じです。 「でしょうか」は「だろうか」のていねいな言い方です。 どちらも、ハッキリと断定しない表現で、少し疑問も含んでいます。 「〜だと思う(思います)」という感じです。 例えば、「時間がかかると思います」と「時間がかかるのではないだろうか」は同じような意味です。 ていねいな言い方では「時間がかかるのではないでしょうか」になります。 「(Vする)と思います」と「(Vする)のではないだろうか」は同じ意味で、ていねいな言い方だと「(Vする)のではないでしょうか」になります。 「だろうか」Sử dụng trong ngôn ngữ viết. Đưa ra câu hỏi về điều thắc mắc một cách lịch sự.
2016년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!